Categories
Copyediting Proofreading

Who needs a proofreader or copy-editor?

When I’m talking to people about what I do, they tend to assume that I work with authors and that the bulk of my work is on novels. I love copy-editing fiction, and I particularly enjoy working directly with self-publishing authors, but there are many other groups of people who need the services of a proofreader or copy-editor. It’s not just about books – any piece of writing, no matter how short, might need some attention!

misspelled public schools sign
Proofreader’s law: the bigger the font, the harder it is to spot a mistake.*

 

You expect well-known brands to get ‘simple’ things like spelling and grammar right. If they don’t, it undermines the customer’s trust in the brand. This also applies to small companies, but you’re more likely to cut them some slack – you might trust Greg down the road to repair ‘all kinds of car’s’, but you want Mercedes to pay the same detailed attention to their grammar as you hope they do to your car!

Very large companies probably employ a team of proofreaders and copy-editors to make sure anything that goes out to the public with their name on it is correct. As a freelancer, I’m more likely to work with small- to medium-sized businesses. If you need a way to stand out from your competitors and give yourself the edge, making sure your spelling and grammar is perfect is one way of winning over customers who are sitting on the fence.

Proofreading and copy-editing that I do for businesses includes:

  • Adverts for print and online. It’s particularly embarrassing if something is spelled wrong in an advert, and they often cost a lot of money.
  • Leaflets and other hard copy promotional material – often given out at trade shows or with purchases. No one wants to be left with 500 misspelled t-shirts …
  • Brochures. Something glossy and well-designed is often intended for clients who want to part with their spondoolies.
  • Recruitment materials. High-calibre applicants want to feel as though they’ll fit right in.
  • Legal documents. I can’t advise on legalities, but I can make sure spellings are correct!
  • Social media updates. They can be seen by tens of thousands of people. Even if a company doesn’t have a big following, something embarrassing can go viral in the blink of an eye.
  • Letters. Yes, they are still sent occasionally! An eloquent letter on thick paper, embossed with a crest, thanking Greg for his tip-top repair to the Prime Minister’s Mercedes would fall a bit flat if it was addressed to ‘Grge’. ‘Impossible!’ I hear you say. Hmm, just ask any Louise how often they’ve been a ‘Lousie’ …
  • Blog posts. They are really important when it comes to driving traffic to websites, so most businesses will have a regularly-updated blog or news section. Perhaps one person writes all the content; perhaps they use several members of staff or guest bloggers with different areas of expertise; whatever the approach, everyone wants their blog to look professional.
  • Web pages. A shop window to the world. An error-free website can give one company the edge over the competition just by virtue of making them look slicker and more detail-oriented.
  • Reports. They could be annual reports or reports about a specific project. They might be aimed at shareholders, sponsors or the general public.

These points don’t just apply to businesses that sell products or services. Not-for-profit companies and charities produce all of the things listed above, and they want to project a professional image to sponsors, donors and the public as well as the people they help.

As well as work for businesses, I also proofread and copy-edit for:

  • Publishing houses. Many of them employ freelancers – sometimes through an agency – rather than in-house editors and proofreaders.
  • Students and academics. If someone’s academic work is being published by a traditional publishing company, it will usually come to me via the publisher or an agency, but some academics want to self-publish, and students are often allowed to use a proofreader on their theses provided the content is original.
  • Self-publishing authors. My favourite group of people to work with. They might have written fiction or non-fiction; thanks to my contact with authors I’ve read some amazing books on a wide variety of topics and across a range of genres.

I hope this has given you a bit more insight into the life of a proofreader and copy-editor. As you can see, it’s about a lot more than just reading books. If you know someone you think might benefit from any of these services, please send them my way and I will make their copy ship-shape!

*Image courtesy of Mascola.

Categories
Copyediting Proofreading

Proofreading & copy-editing: what’s the difference?

person proofreading and marking up textI advertise proofreading and copy-editing services and I try to be clear about exactly what you get for your money with each service. I don’t want to bore potential clients to death before they’ve got half-way down the page, though! If you’re not sure about the difference between proofreading and copy-editing and you’d like to know more, read on …

A key point is that proofreading is the final stage your manuscript will go through after typesetting and before the final print run. The purpose of proofreading is to polish and perfect a hard copy book before it goes to print. A good proofreader should try to keep changes to a minimum because it costs money for the typesetter to make amendments at this stage.

An ebook doesn’t get typeset in the same manner as a printed book. On an e-reader, the reader can choose various aspects of the text’s appearance, such as font, font size, line spacing, margins etc., so there’s no point in laying out these elements with precision. Of course, ebooks still need to be checked for errors, so even if you’re only releasing your book in digital format you might still want the services of a proofreader.

A proofreader looks at spelling, grammar, punctuation, layout and consistency. They’ll also check that your work has been typeset correctly – that page numbers and page headings are all present and correct, that illustrations and captions correspond, that styles are consistent, and that the table of contents is correct. They will check everything, including front and back matter such as the copyright page, dedication, bibliography etc. See the Society for Editors & Proofreaders website for a full explanation of what a proofreader does (and doesn’t do).

Copy-editing happens at an earlier stage, before typesetting. After copy-editing the author will probably want to make a number of changes. This may result in a few errors – usually minor – being introduced, so, no matter how good the copy-editor was, there might still be a few typos or bloopers in the finished product. That’s why it’s also a good idea to get a proofread done after typesetting, but if your budget is limited you might prefer to take a risk – particularly if your work is destined to be ‘ebook only’, without so many formatting elements to consider.

Copy-editing is concerned with getting your work ready for typesetting. A copy-editor will make sure your work is accurate and fit-for-purpose. As well as looking at spelling, punctuation and grammar, they’ll also look at style, consistency, wording, legal issues and technical design elements related to the typesetting process. If your work contains illustrations, graphs and tables these will also be covered. They should flag up doubtful facts for your attention and may query anything that looks ‘wrong’ or which is hard to understand.

A copy-editor does look at some ‘big picture’ issues such as plot holes and structure, but they won’t do the job of a developmental or structural editor. If a piece of work requires extensive rewriting, it’s too early to be using the services of a copy-editor, because much of their work will be undone during the rewriting process or they may have wasted time working on sections which are later removed. The Society for Editors and Proofreaders has an excellent and thorough explanation of copy-editing on its website.

If you would like more information or a quotation for copy-editing or proofreading, please do not hesitate to contact me.

Categories
Events London Book Fair

The London Book Fair 2016: Beautiful pigs & lots of colour

My first London Book Fair was an amazing* experience. It made me realise how lucky I am to work in the field of books and writing. Being surrounded by so many books – and, more importantly, people who love them – was energising.

The world of books is a colourful one. Lush displays of children’s books, coffee table books (some of which were large enough to actually be coffee tables) and art books reminded me why the industry hasn’t mirrored the music business in its rapid move from physical to digital formats. There’s something especially attractive about an origami book, a book you can scribble in, or a book that includes balsa wood. It’s also useful to own a book that you could use to knock an intruder unconscious.

 

Origami animals at London Book Fair 2016
You can’t make these out of an ebook.

 

I was there to promote Help For Writers – I’ll be writing a more detailed blog for them soon – but I couldn’t stop my enthusiasm for copy-editing from surfacing from time to time. I hope I managed to convince a few writers of the importance of a good copy-edit!

I found the the wonderful unexpected around every corner – including beautiful pigs.

 

beautiful pigs London Book Fair 2016
You never knew you wanted this book, but now you do.

 

I was honoured to take part in an Author HQ panel on ‘How to prepare for self-publishing’. I hope people found it useful. Thanks to Fiona Marsh (Midas PR) for chairing the session and to my colleague Nikki Halliwell (Marketing Executive at Help For Writers) and self-published author Will Green (Default Setting) for being on the panel with me. You can’t beat advice from someone who has ‘been there and done that’. Luckily there was only one mic between us so I couldn’t interrupt them too much.

Now it’s time to get some caffeine into my system and start the follow-up…

 

London Book Fair 2016 How to prepare for self-publishing Help For Writers panel Fiona Marsh Will Green Nikki Halliwell Catherine Dunn
Will imparts some words of wisdom on the ‘How to prepare for self-publishing’ panel. L to R: Fiona Marsh, Catherine Dunn, Will Green, Nikki Halliwell

 

(*Dipping into the thesaurus in search of a less clichéd word to replace ‘amazing’, I was confronted with the suggestions ‘shocking’ and ‘prodigious’. That, my dear reader, is why you can’t write well by following a set of rules.)